- set a beggar on a horseback, and he'll ride a gallop
- Пословица: посади свинью за стол, она и ноги на стол
Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011.
Универсальный англо-русский словарь. Академик.ру. 2011.
Set a beggar on horseback and he’ll ride a gallop. — См. Натореет крестьянская овца, лучше боярской козы обрыкается … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Bettler — 1. Am Tag ein Bettler, zu Nachts ein Dieb. – Sailer, 199; Simrock, 1032. 2. An ringen Bedler, thiar egh ian dör amgungkân. (Nordfries.) – Firmenich, III, 5, 65. Ein schlechter Bettler, der nicht eine Thür umgehen, meiden kann. 3. Au der mis… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
натореет крестьянская овца, лучше боярской козы обрыкается — Сохрани Бог от вора, от пожара да от нашего брата, когда угодит в бары. Чванится, как холоп на воеводском стуле Ср. Ничего не может быть в свете свирепее выскочек... особенно в тех случаях, когда напоминают им их далеко не аристократическое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Натореет крестьянская овца, лучше боярской козы обрыкается — Наторѣетъ крестьянская овца, лучше боярской козы обрыкается. Сохрани Богъ отъ вора, отъ пожара, да отъ нашего брата, когда угодитъ въ бары. Чванится, какъ холопъ на воеводскомъ стулѣ Ср. Ничего не можетъ быть въ свѣтѣ свирѣпѣе выскочекъ...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Klinge — 1. Alte Klingen, gute Wunden. 2. Die Klinge verzehrt die Scheide. Sehr oft der Geist den Körper. 3. Eine gute Klinge biegt sich, aber sie springt nicht. Holl.: Het zijn de beste lemmers, die wel buigen en krommen. (Harrebomée, II, 16.) 4. Eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium